국뽕을 위해 해외해설을 마음껏 수정하는 스포티비

작성자 정보

  • 山本由伸18 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문



문제의 영상ㅇㅇ

그리고 이 중계영상은 일본 SPOTV 중계영상으로, NHK중계영상이 아님. 얘네도 스포티비임





IMG_9119.jpeg 국뽕을 위해 해외해설을 마음껏 날조하는 스포티비

영상 44초 부터 보면


스포티비 자막에는 짤 처럼 적혀있음. 그러나 일본해설을 직접 들어본다면


캐스터 : コンタクトうまくないんですか?

(캐스터 : 컨택이 좋지 않습니까?)


해설 : うまいんですね。

(해설 : 좋아요.)


해설 : このやっぱり 韓国でね、ま、4年連速で 3割を超える率を残してきた、あゝ ことありますよね。


(해설 : 역시나 한국에서 4년연속으로죠, 3할을 넘긴 타율을 남겨온 일이 있으니까요.)


실제로 본 해설에서는 이정후에 대한 언급은 없음.






다음게 더 가관임ㅋㅋㅋㅋ






IMG_9120.jpeg 국뽕을 위해 해외해설을 마음껏 날조하는 스포티비

영상 2분 24초 부근

스포티비는 번역을 위 짤 처럼 해놨음ㅇㅇ


그러나 이것도 역시 들어보면

캐스터 : KBOはどちらかと言うと、かなり打高投低な野球というのが目立ちます。


해석하자면

" KBO는 어느쪽이라 한다면, 상당히 타고투저한 야구라는 것이 눈에 띕니다. "


그냥 크보는 타고투저라는 이야기를 하는 중임.

그런데 무슨 " 계보라는 표현이 어울릴만큼 연결된 야구인생을 보여주고 있다 " 는 출처를 알 수 없는 자막을 써놓음


진짜 무슨 근본도 없는 그냥 지들이 아예 새로운 내용을 써놨음.


아무리 뭐 국뽕이 돈이 되고 한다만 이게 맞는지 모르겠다

그것도 한국 MLB 독점 중계권 보유 방송국이란 사람들이 ㅋㅋ

이게 맞는지 나는 잘 모르겠다



관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.

최근글


새댓글